Я прилетела на финиш вторая:)!
Круто звучит, если бы
1) за моей спиной не схопнулась стена дождей (тучи, молнии, очень впечатляюще, когда ты уже проскочил!);
2) таск не застопили после 45 минут после первого гейта = отменили;
3) после отмены таска я просто набрала повыше и полетела прямо в цель, без дальнего поворотника. Некоторые пилоты искренне летели весь маршрут не зная, что таск остановлен.
I was the second pilot at goal today:)!
Sounds cool, if you didn't know that
1) there was an opaque wall of heavy rain behind my back (clouds, lightning; very impressive, when you have passed it already!)
2) the task was stopped within 45 minutes after the first start gate.
3) after the task was stopped, I basicly flew straight to the goal which was far enough from all the rain. Some pilots flew the entire route without knowing that task was stopped.
Круто звучит, если бы
1) за моей спиной не схопнулась стена дождей (тучи, молнии, очень впечатляюще, когда ты уже проскочил!);
2) таск не застопили после 45 минут после первого гейта = отменили;
3) после отмены таска я просто набрала повыше и полетела прямо в цель, без дальнего поворотника. Некоторые пилоты искренне летели весь маршрут не зная, что таск остановлен.
I was the second pilot at goal today:)!
Sounds cool, if you didn't know that
1) there was an opaque wall of heavy rain behind my back (clouds, lightning; very impressive, when you have passed it already!)
2) the task was stopped within 45 minutes after the first start gate.
3) after the task was stopped, I basicly flew straight to the goal which was far enough from all the rain. Some pilots flew the entire route without knowing that task was stopped.
Дожди по маршруту. Пара фоток с воздуха, сделанных Джонни Дюрандом.
Rainfall on the way. A couple of pictures from the air, made by Jonny Durand.
Rainfall on the way. A couple of pictures from the air, made by Jonny Durand.
Вот такой был таск, 113 км через два поворотника. Дождь был как раз на первом поворотнике.
This was our task: 113 kilometers with two turnpoints. The rain was around the first turnpoint.
Что еще тут интересного:
Other notes of interest here:
Cloudbase foundation
Это одна американская организация пара и дельтапланеристов, которая собирает деньги для нуждающихся детей по всему миру. Организаторы придумали интересную фичу для сбора денег на дельтапланерных соревнованиях. Из списка соревнующихся пилотов организаторы составляют команды по шесть человек так, чтобы более менее у всех команд был одинаковый уровень. А потом все, кто хочет, держат пари, какая команда выиграет. Происходит это так: организатор читает список пилотов в команде, расхваливает их, и "продает" команду тому, кто предложит больше. К примеру, команду с Аттилой во главе начали продавать сразу за 300 долларов. Ну, потом цена увеличивается. В итоге команда достается одному человеку (или группе сбросившихся). Все ставки принимаются до первого таска. А в конце соревнований "владельцу" команды-победителя достаётся половина всех денег. А вторая половина - детям в бедных странах. Теперь на стене помимо всяких очков и тасков висит таблица со стоимостями команд:) Завтра сфоткаю:)
This is an American organization created by hangglider and paraglider pilots, which raises money for needy children around the world. The organizers have come up with an interesting idea how to raise money during hanggliding competitions. A foundation representative fabricates teams of six people from the list of competing pilots in a way that gives all the teams more or less the same total level of ability. And then he starts accepting bids on which team will win. He was reading the list of pilots in the team, praising them, and "selling" the team to the person who offers the most. For example, a team with Attila in it began to sell immediately for $ 300. Well, later the price increased. As a result, each team has its "owner". All bets were finalized before the first task. In the end of the competition, the "owner" of the winning team gets half of all the money collected, with the rest going to programs that help children in poor countries where we fly.
This is an American organization created by hangglider and paraglider pilots, which raises money for needy children around the world. The organizers have come up with an interesting idea how to raise money during hanggliding competitions. A foundation representative fabricates teams of six people from the list of competing pilots in a way that gives all the teams more or less the same total level of ability. And then he starts accepting bids on which team will win. He was reading the list of pilots in the team, praising them, and "selling" the team to the person who offers the most. For example, a team with Attila in it began to sell immediately for $ 300. Well, later the price increased. As a result, each team has its "owner". All bets were finalized before the first task. In the end of the competition, the "owner" of the winning team gets half of all the money collected, with the rest going to programs that help children in poor countries where we fly.
Airspace
Это самое неприятное. Представьте, теперь запрещенные воздушные пространства появились и в Форбсе. Причем много. Куда не полетишь. Причем радиусом 18,54 км. Причем там, может быть, вообще никто не летает, просто деревня со старым аэродромом, за которым почти не следят. Но у аэродрома есть некий статус, значит нам туда нельзя! Причем, сами хозяева аэродромов следить никак не могут, особенно на периферии в 18 км. Но организаторы соревнований считают за честь уменьшать очки пилотов, кто залетит в airspace. Я не понимаю - зачем? Об этом же не просят хозяева аэродромов! Можно просто ставить таски в облет airspace'ов - это все, что организаторы могут сделать. Если случайно какой-то пилот заблудится и залетит на полкилометра в airspace - так ведь никто этого не только доказать не сможет, никто даже не увидит.
В общем, я лично не согласна с применением более жестких правил, чем требуется.
This is the most unpleasant part. Now there is restricted airspace even in the Forbes area. And quite a few! Almost in every direction where we fly. Moreover, the radius of each is 18.54 kilometers. In some of them almost nobody flies at all: just a village with an old airfield nobody takes care of. But the airport has a certain status, which means we can not go there! Moreover, the owners themselves don't monitor airfields, they just can't, especially with a periphery of 18 km. But the organizers of the competition consider it necessary to reduce points of pilots who fly in the airspace. I don't quite understand - why? The owners of aerodromes didn't ask for this. You can simply make a task around all airspaces - this is what the organizers are supposed to do in my opinion (and they do so far). If by chance a pilot got lost and flew half of kilometer into the airspace - nobody would see that and nobody could prove that.
In general, I personally do not agree with the policing and using of more stringent regulations than required.
В общем, я лично не согласна с применением более жестких правил, чем требуется.
This is the most unpleasant part. Now there is restricted airspace even in the Forbes area. And quite a few! Almost in every direction where we fly. Moreover, the radius of each is 18.54 kilometers. In some of them almost nobody flies at all: just a village with an old airfield nobody takes care of. But the airport has a certain status, which means we can not go there! Moreover, the owners themselves don't monitor airfields, they just can't, especially with a periphery of 18 km. But the organizers of the competition consider it necessary to reduce points of pilots who fly in the airspace. I don't quite understand - why? The owners of aerodromes didn't ask for this. You can simply make a task around all airspaces - this is what the organizers are supposed to do in my opinion (and they do so far). If by chance a pilot got lost and flew half of kilometer into the airspace - nobody would see that and nobody could prove that.
In general, I personally do not agree with the policing and using of more stringent regulations than required.
А еще в течении трех дней в Форбсе проводится джазовый фестиваль. Прям напротив хэдквотера такая музыка - красота! А скоро тут начнется знаменитый фестиваль Элвисов Пресли - со всей страны съезжаются Элвисы и Присциллы (наверное, только повзрослее и потолще), их собирается около тысячи! Есть конкурсы "кто выглядит более похоже на Элвиса" и "кто поет более похоже на Элвиса". Может, нарядится?
And yet for three days at Forbes Jazz Festival is held. Directly opposite our head quarters you can hear beautiful music! And soon here will be held a famous Elvis Presley festival - people from across the country come dressed up as Elvis and Priscilla (probably just matured and thicker). They usually have about one thousand participants! There are contests, "who looks more like Elvis" and "who sings more like Elvis." Maybe, we should dress up as well:)?
And yet for three days at Forbes Jazz Festival is held. Directly opposite our head quarters you can hear beautiful music! And soon here will be held a famous Elvis Presley festival - people from across the country come dressed up as Elvis and Priscilla (probably just matured and thicker). They usually have about one thousand participants! There are contests, "who looks more like Elvis" and "who sings more like Elvis." Maybe, we should dress up as well:)?
Вот вроде и все интересное с фронта. Завтра по текущему прогнозу дожди. Пожелайте нам хорошей погоды, пожааааалуйста!
That's all news from the front for the moment. Keep in touch:) The weather forecast is promising rain for tomorrow. Wish us a good weather pleeease:)!
That's all news from the front for the moment. Keep in touch:) The weather forecast is promising rain for tomorrow. Wish us a good weather pleeease:)!
No comments:
Post a Comment