21 January 2010

Bogong - Day 4

Самая холодная зима в моей жизни была в Богонге, Австралии, в середине января:)
Тут действительно очень холодно по ночам. Очччччччень. Идея жить в палатках была, прямо скажем, не очень. Замерзла, простыла и пропустила день. А день наконец-то был лётный!

The coldest winter I ever experienced was in Bogong, Australia, in the middle of January:)
It is really cold at night-time here. Really. The idea to stay in the tents was not really good. I got cold and skipped the first flyable day, when we finally had a task!

С утра обещали немного слишком сильный ветер. Но верить прогнозу никто особо не хотел, потому что уже неделю не летаем. Заехали на старт. Над стартом облака быстро несутся. Выглядит опасно. Но никто не хочет верить облакам, потому что уже неделю не летаем. Поставили таск - 100 км туда-сюда вдоль хребта. Старт открыт, никто не торопиться в эту турбуляку лезть. Но в итоге стадным инстинктом летят все. Потому что таск поставлен, потому что уже неделю не летаем. Кто-то решает, что ему не в удовольствие летать в этой "стиральной машинке" и скручивает на посадку. Кто-то бомбится по пути. Остальные финишируют. Говорят, сверху было 60 км/ч ветер, а это горы, это не равнина. Это совсем не приятно. Но топ-пилоты справляются. А те, кто принимают решение о посадке, так и не знают, стоило ли садиться. С точки зрения безопасности - стоило. Но столько народу финишировало же! Наверное, надо было забить на безопасность и лететь?...
The forecast promised a little bit too strong of winds. But nobody wanted to believe in the bad forecast, because we haven't been flying for a week already. We got to Emu-launch. Clouds above the take-off moved really fast and looked turbulent. But nobody wanted to believe their eyes, because we haven't been flying for a week already. They set a 100 km task back and forth along the ridge. Start is open. Nobody hurries to fly in such a washing machine. But anyway finally everybody got in the air. The herd instinct? Or just that we haven't been flying for a week already. A few pilots decided not to fly in these turbulent conditions and flew directly to the landing field. A few pilots bombed out in the begining. Other pilots made goal. They measured 60 km/h winds up there. And it is a mountain area, not a flatland one. Not pleasant conditions at all. But top-pilots can fly with such conditions. Those who decided to land feel not really confident and content about their decision. On the one hand they landed for safety reasons, on the other hand so many pilots made goal! Maybe they needed to forget about safety and fly as well?

Джонни выиграл день, единственный пока день Богонга. А в Юльку стреляли в воздухе. Представьте! Крутила метров 300 над какой-то фермой, и в нее начали стрелять. Только пули мимо свистели. Ужас! Вспоминается анекдот про чукчу, которой стрелял и стрелял в большую птицу "дельтаплана", пока она человека не отпустила...
Jonny won the task, which was the only one in this competition so far. Yulia got shot at in the air! Can you imagine?! She was thermaling 300 meters above a farm when she heard shots and the whizz of bullets. Horrible! It reminded me a joke about Chukchi man, who was shooting at the huge bird with the strange name "hangglider" until the bird let go of a man which he was holding onto...






2 comments:

  1. Вы что-нибудь предприняли по поводу стрельбы? Это дело нельзя спускать на тормозах. Как отреагировали организаторы, ведь это дикость! К тому же в следущий раз они попадут...
    Макс У.

    ReplyDelete
  2. Да, как выяснилось позже, в еще одного пилота стреляли. Юлька и тот пилот показали на карте на ферму и туда отправили полицию. Пока дальше неизвестно.

    ReplyDelete