25 September 2011

Best Of Diadems VS Worlds

Back to the European stories now:)
Возвращаюсь к европейским историям, их несколько осталось.

While I was competing in the Best Of Diedams, I was thinking about how much better this competition felt than then Worlds to take part in. So, I decided to make a little table and compare the upsides and downsides of these two comps. We could compare almost any other competition with the Worlds (Dutch, Slovenian, French), and we would see pretty much the same picture, I think. Keep in mind, that this is only my personal opinion, so please don't be offended:)
Во время коротких австрийских соревнований я думала, насколько эти соревнования лучше, чем Чемпионат Мира. По всему - по организации, по духу, по цене. Практически любые другие соревнования, в которых я когда либо участвовала, были лучше, чем этот ЧМ. Хотя я и не жалею, что поехала на ЧМ - главным образом потому, что мы жили в совершенно восхитительном итальянском доме. Ну и плюс все-таки полезно было увидеть в действии дельтапланерных чиновников. Вот, составила сравнительную табличку (в русском переводе сразу следом за английской версией).

  Worlds Best Of Diedams
Entry fee 450 euro 80 euro
~Lift to the launch Not included in entry fee Included in entry fee
~Retrieve Not included in entry fee Included in entry fee
~Lunch Included in entry fee Not included in entry fee
Days to stay in hotel ~20 ~3
Tasks 2 2
Pilots 150 38
Take off procedure Chaos on the launch despite lots of staff, two years of preparations and all the rules followed. Pretty clear
Quantity of the guys uploading GPS tracklogs 2 guys for 150 pilots 2 guys for 38 pilots
Attractions for the tourists and mass media ~Live-tracking in Internet
~Opening and closing ceremonies
~Interviewing by Mass media
~Live-tracking in Internet
~Big Screen Live-tracking with commentator on the goal field
~Two Hang gliding simulators on the goal field for tourists
~Tandems for tourists
~Food & music on the landing field
~Interviewing by Mass media
~Closing ceremony
Helpful staff There were lots and lots and of staff, but only a few speak English. Even less could help. All the important questions were to decide by Italian Team Leader:) Four guys were enough for everything.
Conflict of interests Very questionable.
~Meet director = Italian team leader (lots of pilots didn't really trust the live-tracking devices then).

~There were lots of discussions about organizers might be playing on the side of Italian team

~Possible Unfairness towards different manufactures: Aeros HAD to fly with certified spogs, while other manufactures just wrote the numbers they thought are good enough. Moyes & WW were carefully checked for being non-prototypes gliders, but the inspectors looked the other way while checking the prototypes from Icaro (there was constant gossip among all the pilots saying that some Icaro gliders were having longer crossbar and foam, which are not certified modifications).

~Possible unfairness towards different pilots: everyone had to fly in certified helmet. But only one was not allowed in. Others could do big modifications, which obviously makes helmets not certified anymore (such as - big holes, bolts for the camera, holes for the headset, taking foam out because the helmet was too big, cutting some parts out because the helmet was too noisy). I heard a few times from different people that one of the pilots actually passed the "exams" with the Lubin helmet with the fake certification sticker on it. When the steward later said that they didn't see any modified helmets - it can not be truth, as my helmet passed and it was very visibly modified.
No conflict of interests detected
Competence ~ Questionable competence in weather estimations: wrong launch picked.

~FAI steward seemed to forget her job:), and instead of being a steward and the pilots advocate, was only policing and arguing with the pilots,

~Meet director allowed policing not policable rules (helmets for instance: nobody checked if the helmet was modified too much, had foam out, big holes; or if the helmet already had a major damage).
Tasks were longer than the weather conditions allowed. Conditions were rather poor.


  ЧМ Best Of Diedams
Стартовый взнос 450 евро 80 евро
~Подъем на гору Не входит в стартовый взнос Входит в стартовый взнос
~Подбор! Не входит в стартовый взнос Входит в стартовый взносe
~Обеденный сэндвич Входит в стартовый взнос Не входит в стартовый взнос
Сколько дней все это было ~20 ~3
Сколько тасков 2 2
Количество пилотов 150 38
Процедура старта Несмотря на несколько дней обсуждений процедуры старта, в первый же день на старте был хаос в связи с тем,что стартовые комиссары сами не поняли, что от них требуется Тут все понятно
Количество ребят, сливающих треклоги с наших GPS Двое на 150 пилотов, причем оставлять свой GPS и уходить было нельзя Двое на 38 пилотов, прекрасно хватало, и можно было оставить, если что.
Меры по привлечению туристов и газетчиков ~Можно было следить за пилотами он-лайн(если знаешь ссылку)
~Красивые церемонии открытия и закрытия
~Интервью
~Можно было следить за пилотами он-лайн(если знаешь ссылку)
~Можно было следить за пилотами на большом экране на посадке
~Вокруг бегал комментатор и бурно следил
~Два дельтапланерных симулятора активно катали туристов
~Для самых смелых работал тандем:))
~Также была музыка и еда на посадочном поле
~Ну и интервью брали
~И церемония закрытия тож симпатичная была
Конфликт интересов Под большим вопросом.
~Директор соревнований был по совместительству тим-лидером итальянской команды.

~Было очень много людей, считавших, что организаторы играют на стороне итальянской команды.

~Под большим вопросом справедливость и равноправность по отношению к разным производителям.
Пилоты Аероса были единственными, кто обязан был летать с сертифицированными антипикухами! Остальным производителям разрешили просто написать те числа, которые они лично считают безопасными (ниже сертифицированных).
Аппараты топ-пилотов Мойеса и ВилсВинга проверяли очень дотошно на то, что аппарат не прототип, не какая-то новая версия, а стандартный. Аппарат Герольфа проверяли весь день, так боялись.
Зато на то, что двое топовых Икаровских пилота летали на очевидный прототипах, организаторы закрыли глаза и ничего не видели.

~Под большим вопросом равное отношение к разным пилотам. Далеко не все летали в сертифицированных шлемах, но только один не был допущен до соревнований. Остальные летали в модифицированных шлемах, с отрезанными боковыми частями, с проделанными дырками и болтами для камеры, с вытащенным пенопластом (ну че, шлем а то маленький был). Один даже летал в том же шлеме, в каком Герольфа не допустили.
Конфликта интересов замечено не было
Компетентность ~Очень под вопросом компетентность при оценке погоды. Два дня были пропарены просто по некомпетентности организаторов в этом вопросе.

~Даже стюард ФАИ, работа которого помогать пилотам и быть на их стороне, забыла свою работу и только орала на пилотов по любому поводу.

~Директор соревнований был слабым. Он допускал любое тупое решение группы ФАИ. Допускал смену правил в неправильную сторону. Вы знаете, что те же самые правила про шлема были год назад на Чемпионате Европы? Но тогда директор просто поставил членов ФАИ на место ,сказав, что во-первых ни у кого нет квалификации проверять шлема на сертифицированность, во-вторых это он подписывал все бумаги по безопасности пилотов, а не ФАИ, и это не их дело ему указывать.
Тут можно только заметить, что до цели оба раза никто не долетел. Ну, не то, чтобы таск был длинный, просто погода слабая.

I don't want to seem a cold or ungrateful person when I talk about this year World Championship.

I am sure there were some people in the organization who took on their job because they love the sport and they try to do the best for the hang gliding. I thank them for that.

But...what do we really need for the good comps?
Competent task and safety committees. Cleverly organized take off and finishing procedures. Efficient downloading of GPS tracklogs. Fair competitions.
Was it there? Hmmmm....

Do we prefer to close our eyes on all this? Should we just blidnly be glad that at least somebody was ready to organize Worlds at the times, when FAI made it so expensive and unattractive for organizers to hold a first category event? When we see the Europeans happening in Turkey and no Women Worlds anymore, we might see that something wrong is happening with our sport.

I wonder, what if we would organize big event, something like Women World Cup, and there we would spend money not on FAI, but on attracting mass media to our sport. Hey, girls, would you come:)?


Я, наверное, кажусь очень холодным и черствым человеком, раз пишу такую критику. Обычно принято только хвалить организаторов.

Я уверена, были среди организаторов хорошие люди, любящие спорт и заботящиеся о пилотах. Им спасибо.

Но что нам действительно надо для хороших соревнований? Компетентный таск и сэйфити комитеты, нормальные условия на старте и посадке, не сильно долгую процедуру сдачи GPS, справедливые соревнования.

Вместо этого у нас были какие-то странные соревнования с упорами явно не туда. Хотя, может, мы должны быть довольны, что хоть кто-то вообще все еще проводит чемпионаты Мира, в то время, как ФАИ сделало настолько дорогим просто проведение первой категории (десять тысяч евро организаторы должны заплатить ФАИ + полностью все расходы по присутствию группы ФАИ на соревнованиях). И мы удивляемся, почему нету Чемпионата Мира среди женщин, и почему Чемпионат Европы где-то в Турции. Куда-то не туда движется наш спорт!

Мне интересно, если организовать интересные соревнования, с хорошей организацией, но без ФАИ, соревнования мирового уровня, где вместо взноса ФАИ мы вложим деньги в привлечение журналистов и рекламу спорта и пилотов, приедут ли пилоты? Вы приедите?

23 September 2011

Family

My sister Sasha and her son Timur
Моя сестренка Саша и мой племянник Тимурка

The Part Of My Heart...

...is missing.

I miss people I love. On the one hand I even don't have time to miss: so many things are in my head, so many things I have to do. But then I stop for a moment and feel very strongly how much I miss them.  We have an expression in Russian: "Tearing something off from the heart." Usually we use it when we want to convey that we give away something which is very important for us, which is part of our heart.  This is exactly how it feels. Whether I leave my family after visiting them in Kazakhstan, or I leave my boyfriend in Europe, or my dearly loved friends, I feel as I'm tearing off some part of my heart. I know that when there is love there are no distances. But this knowledge doesn't help. It is painful and sad anyway. Hey, people I love, why are you all in the different parts of the planet? Now I don't have any other choice but to travel around all the time:)
Скучаю я по любимым людям. Хотя вроде совсем некогда скучать-то, столько дел, столько дел. А потом остановишься - и понимаешь, что скучаешь. Говорят "как от сердца оторвал". А так и чувствуется. Съездила вот в Казахстан, к маме, к сестре, племяннику, уезжаю, и понимаю, что просто отрываю часть сердца, уезжая. Или когда из Европы уезжаю от Герольфа. Вот вроде бы нет дистанций для любви, а грустно так, хоть на стенку лезь. Расселились мои любимые люди по разным уголкам планеты, мотайся вот теперь. :))

10 September 2011

Russian Summer Events

While we were flying in the European Alps this August, there were two events which worth mentioning going on in Russia.
Большинство русскоязычных пилотов само знает об описанных ниже мероприятиях. Опишу кратко и дам ссылки, на память.

1. Russian Open
This year's Russian Open was held in Askarovo, which is actually my local flying site and which was my first ever big mountain site when I started to fly: 300 meters high with a ridge about seven kilometers long! It is located in the southern part of the Ural mountains, and every summer it collects lots of pilots from the entire Ural region and Bashkortostan. This place doesn't have real mountains, just mostly little ridges and hills (becasuse deep in the Ural mountains, there are no place to land at all). But the cloudbase is typically quite high and brings us some decent flying:)
Чемпионат России в этом году проходил в моем родном Аскарово. Это моя домашняя горка, милая, родная, где каждый камушек - свой. Последнее время в Аскарово проводится большое количество локальных соревнований и летаются все более и более длинные маршруты. И вот даже Чемпионат России добрался до Урала:)
There were 35 pilots competing in the Russian Open this year. Unfortunately most of the national team pilots didn't attend the competition because some of them were still in Europe (Askarovo is about a five thousand kilometers drive from Europe), and some of them were taking part in the Record Attempts, which I will talk about later.
И ведь полетали же! Соревнования собрали 35 пилотов. К сожалению, большая часть действующих сборников не приехали (кто-то в Европе, кто-то на работе, кто-то рекорды в Карелии летал), но Юлька, Санечка Барвинский, команда БАЭС, Макс Усачев, Серега Баринов, Азат задавали всем и друг другу жару:)
There were five tasks with the distances varying from 47 to 120 kilometers. To have an idea how they flew there, have a look at one of the tracklogs of new Russian Champion - Aleksander Barvinsky - Here.
The web-site of the competitions is 74sky.ru. It is in Russian, so HERE is the link to the overall results.

Разыграли пять тасков протяженностью от 47 до 120 километров. Юлька выиграла один из тасков - мечта сбылась:) Молодчина:) Санечка Барвинский стал Чемпионом России - поздравляю! Сайт соревнований с результатами ЗДЕСЬ, рассказы о соревнованиях есть на Парадельте (c треклогами Чемпиона), Дельтапланеризме (фотки в фотоальбоме), у Юльки в блоге.
Julia won one of the tasks, which was the first time ever for her - congratulations:) And she end up second overall, which is also a very strong result. Aleksander Barvinsky, a fresh blood of our national team, became a Russian Champion. Congratulations!

A few photos from Orange Fox (more photos can be found HERE)

2. Russian Record Attempt

So far all the biggest distances flown by Russian pilots were flown in Australia. No one could say anything impressive about long distance flying in Russia, as nobody was actually trying to fly big distances. Until this year:)
До сих пор все рекордные дистанции российские пилоты летали в Австралии. И на вопрос "а какая рекордная дистанция, сделанная на территории России?" никто не мог дать вразумительного ответа. До этого года:)
I wrote about Volgograd already HERE, with a detailed description of the place and photos of the area. In August the cloudbase usually is about three thousands meters above the ground. It gets hot there, and when you fly to the south, in the direction of Elista, the landscape looks really really like when you fly from Forbes towards Hay.
Ребята - Артур, Антон Струганов, Алексей Кобызев и другие организовали так называемые Russian Record Attempts (Русские Рекордные Попытки) в русской Австралии - Калмыкии. Здесь описание.
The place has a very hight potential for the record flying, but this time the guys (Artur Dzamikhov, Anton Struganov, Aleksey Kobyzev and others) went there probably a bit too late, so the weather conditions were more like autumn: low ceilings and inversion. Despite that, the guys flew for ten days (15-25 of August), and flew, I think, the longest distances ever within Russia; Artur flew 250 kilometers to Elista, and Anton flew 150 kilometers out-and-return. Well done!
*Photos by Kleymenov J

Как вы знаете, место имеет очень высокий потенциал для рекордных полетов, и хотя в этот приезд рекордной погоды не случилось, Артур все же пролетел рекордную для него дистанцию в 250 км (Волгоград - Элиста), а Антон - 150 км с возвращением. Будем надеяться, что подобные попытки войдут в традицию, приобретут статус официальных и будут привлекать иностранных пилотов в Волгоград - благо не так далеко от Европы, как Австралия:)

3. Kazakhstan Open
This was not a Russian competition, but Kazakhstan is close to us and also feels like home for lots of Russian pilots.
Хоть и не российские соревнования, но наши пилоты  традиционно ездят в Алматы и возят туда своих начинающих маршрутников.
The site is located at the very South-East of Kazakhstan, where the big Tien-Shan mountains start. Despite the closeness of the mountains, the flying is mostly flatland, as you can not fly into the mountains (no landings and strict prohibition on flying near the country's border). The place is very beautiful with lots of attractions for the tourists. This part of Kazakhstan is quite exotic as Kazakh is an Asian culture. Flying is quite safe and soft; hang gliding schools often bring their students there to teach them their first XC flying.
Место очень красивое (особенно в апреле-мае из-за цветущих везде тюльпанов и свежего весеннего воздуха), по-азиатски экзотичное (ужины в юртах, шашлыки, баранина, плов, ммм...), для пилотов обычно достаточно мягкое и гостеприимное :)
There were 23 participants and four tasks with distances up to 105 kilometers. To see the flying area, one of the tracklogs can be found HERE. Total results can be found HERE. Aleksandr Barvinsky is a winner again! This guy is on fire:)!
На Чемпионате Казахстана было 23 участника, опять Санечка Барвинский и команда БАЭС задавали всем жару. И Санечка опять победил:)! Вот сайт соревнований, там есть результаты Чемпионата, а заодно и Кубка Казахстана, проходившего следом.

~~~
Sometimes my friends ask me why I don't take part in those events. I think, if I would not go to Australia for the winter, I would really be keen to go to Volgograd for the Record Attempts, as that place is very much Australia-like. But as I have enough flatland flying in OZ, during the summer I want to get as much of the mountains as I can:) Just look at the photos in the previous posts, and you will see the reason why I love the Alps so much:)
Меня часто спрашивают мои русские друзья-пилоты, почему я не стремлюсь на Чемпионаты России, и вообще на полеты в России/Казахстане. Это не потому что мне там не нравится, нет. Главным образом, это очень дорого летать И в России, И в Европе (особенно если живешь не в Москве, а в Челябинске - очень далеко возить аппарат). Проще летать ИЛИ там, ИЛИ там. Проще устроить и намного дешевле. И когда приходится выбирать, выбираю, конечно Европу. Только гляньте на фотки в предыдущих рассказах, и все поймете. Альпы просто нереально красивы и разнообразны.
На Чемпионат России можно ездить еще, чтобы попытаться попасть в сборную. Но быть в сборной, как оказалось, не очень интересно: ну, дают тебе шанс раз в году полетать на соревнованиях первой категории. А оно тебе надо? Есть куча соревнований второй категории, которые лучше организованы и проводятся в более красивых местах. Плюс первая категория дорогая - 10 тысяч евро организаторы отваливают ФАИ просто за сам факт проведения первой категории (поэтому никто не проводит сейчас женский ЧМ, а ЧЕ засунули аж в Турцию - больше никто не платит). Ну и денег нашей сборной наш Росспорт не платит (в этом году не платил точно),  все за свой счет. Да и особой гордости от бытия в сборной не чувствуется, как и поддержки от пилотов-соотечественников (обычно даже наоборот: выкрики из зала типа: "сборники все подстраивают под себя", или "а че это они в России не летают и нас не учат", и т.д. как будто у сборников куча денег, и они могут не работать, а только ездить, и всех учить. Сборники - они сборники, просто потому что любят летать больше, чем остальные, и соответственно, летают больше и жертвуют бОльшим для достижения своих целей. И им труднее, чем остальным. Пожалуйста, любите и поддерживайте своих сборников! Они очень хорошие, я их всех видела, они все те еще чайки в душе.

07 September 2011

My Wing At The Top Of Diedamskopf

My lovely Dolores has just sent me a few photos of me & my beautiful wings taken at the launch of Diedamskopf. Thanks mommy-gull:)
Долорес прислала пару фоток меня с моими красивыми крыльями на старте в Диедамскопфе... Хорошие воспоминания...


04 September 2011

Best Of Diedams

После разочаровывающего Чемпионата Мира летать на соревнованиях как-то особо не хотелось. Хотелось летать свободно и самостоятельно, более интересные маршруты в более симпатичных местах, коих полным полно в Альпах:)
After the disappointing World Championship, I didn't really feel like taking part in any competitions for a while. I wanted to fly freely and independently, attempting more interesting tasks in nicer places, which can be found so easily in the Alps:)

Но одно исключение мы с Герольфом все-таки сделали - ежегодный Best Of Diedams (в этом году он же Чемпионат Австрии) в красивейших горах Западной Австрии.
But Gerolf and I allowed one exception - the annual Best Of Diedams (this year's Austrian Open) in the beautiful mountains of western Austria.


Два года назад я уже участвовала в этих соревнованиях (день первый, второй, третий) , и сейчас очень очень хотелось вернуться, несмотря на довольно спорный прогноз. В памяти были высоченные горы, корябающие брюшко. Горы, горы, горы... еще быстрый заезд на старт на подъемнике, вкусный суп на старте, большой лэндинг и действительно хорошая организация. Еще удивительное свойство погоды: даже если всю ночь лило как из ведра, и вся земля с утра мокрая, и облака лежат на земле, то все равно надо заезжать на старт, потому что к обеду все каменные склоны прогреются настолько, что полеты будут отличные:)
Two years ago I took part in this competition, and this summer I really wanted to come here again, despite a rather discouraging weather forecast. I had memories of very tall mountains underneath you, "scratching" your belly. Mountains, mountains, mountains ... also a fast cable car, delicious soup on the launch, a large landing field and a really good organization. Also an amazing feature of the weather: even if it rained hard the whole night, and the ground is hopelessly wet, and the clouds lie on the ground, you still have to go to the launch, because by noon all the rocky slopes warm up so good that the flying will be great:)

Кратко по расположению:
проживание и посадка в городке Schoppernau, старт, как видно на карте, на вершине DiademsKopf. Летают во всех направлениях, но самые красивые горы на юго-западе от старта. Вообще полет в сторону Инсбрука бесподобен:)
Briefly about the location:
Accommodation and landing are in the town of Schoppernau. The take off, as can be seen on the map, is at the top of Diademskopf. They fly here in all directions, but the most beautiful mountains are in the south-west from the launch. Flying in the direction of Innsbruck is incomparable:)

Соревнования проводились с 13го по 15е августа. Прогноз был плохой, но лётный. Приехало 32 дельтапланериста и 6 жесткокрыльщиков, в основном австрийцы, швейцарцы и немцы.
The competition was held from 13th to 15th of August. The forecast was not so good, but flyable. There were 32 hangglider pilots and 6 rigids, mostly Austrians, Swiss and Germans.

Летали два дня - маршруты 71 и 94 километра, но оба дня никто не долетел до цели. Невысоко как-то летелось... Но боролись упорно! И летали как-то... с удовольствием:) В первый день я летела долго, не меньше трех часов, и пролетела 10 километров:) Хаха, даже не обидно:) День выиграл Roland Wöhrle.
We flew for two days - 71 and 94 kilometers tasks, but on both days no one reached the goal. We didn't fly really high...but we fought hard! And flew...with pleasure:) The first day I was flying for a long time, not less than three hours, and flew all of 10 kilometers :) Haha, didn't even feel bad about it:) The day winner was Roland Wöhrle.

Во второй день я поторопилась на старте, стартанула в самом начале, и не нашла потоков. Села, было обидно. Но зато я увидела, что происходит на посадке тогда, когда мы летим. А было это очень круто: LiveTracking! Слежение за пилотами в режиме реального времени. Но не так, как было на Мире, - когда только в интернете при хорошем коннекте зрители и драйверы могли увидеть пилотов. Нет, было гораздо лучше и зрелищнее!
On the second day I took off very early and did not find any lift. I landed and felt bad about it. But then I got to see what was happening on the landing field while we were flying. And it was very cool: LiveTracking! But not the way it was done at the Worlds - where spectators and drivers could see the pilots on the map only if they had a good Internet connection. No, it was much better and more spectacular!


Прямо в цели, на лэндниге, под большим шатром висел большой экран, где можно было наблюдать за летящими пилотами! И как наблюдали! Куча зрителей, которые не знали, что такое дельтапланеризм, дружно болели за пилотов и вслух советовали, где искать следующий поток:) А еще был комментатор! Ух, настоящий, который в микрофон, громко и активно, комментировал ход таска. А когда пилоты летели мимо цели по направлению в поворотнику, мы сначала видели на карте, что они подлетают к нашему гребню, потом дружно выбегали смотреть пилотов в небе, и очень за них болели:) Так что я наблюдала, как сначала уверенно лидировал Герольф, пока, к сожалению, не сел в районе первого поворотника. И в момент, когда он мне написал координаты своей посадки, я уже была в машине на полпути к нему:)
Right on the landing filed, under the huge tent, there was a large screen where one could watch the pilots flying! And everybody was watching! A bunch of viewers who didn't really know what hang gliding is, were happily rooting for pilots and advising where to find the next thermal:) And there was a commentator who, with a microphone, loudly and actively commented on the task. And when pilots were flying over our ridge in the direction of the next turnpoint, we first saw them on the map and then ran out to watch the pilots in the sky, and cheer them on:) So I was following Gerolf who was leading for a long time, but unfortunately landed out not far from the first turnpoint. By the time he sent me the coordinates of his landing, I was in the car halfway to him already:)

Также на лэндинге были невероятные дельтапланерные развлекухи для туристов: настоящий дельтаплан подвешивали на подъемном кране и возили туда-сюда. Вертели им страшно, передом, задом, боком, раскачивали. В метрах над тентами. Бррр... Не знаю, какое впечатление осталось у туристов, но дельтик немного поломали. Еще был дельтапланерный тренажер, уже более серьезный симулятор, - когда ты висишь, открениваешь, и видишь на мониторах впереди, что происходит в полете.
Also there were different entertainment programs for the tourists on the landing filed: the organizers hung a real hang glider on the crane and were giving people a ride. Back and forth, sideways, up and down, sometimes just meters above the tents. Hmmm... I am not sure what kind of impression of hang gliding the tourists got out of it:)There was also a hang gliding simulator with a more serious simulation: where you are hanging on a real glider and see your flight on the screen.


Ну, конечно, и обычные австрийские сосиски на лэндинге, какие-то лотереи, магазинчики, тандемы... Туристов было много в итоге:) И среди пилотов атмосфера была самая семейная и теплая.
Well, of course, there were the usual Austrian sausages on the landing field, lotteries, shops, tandem flying. Among the pilots the atmosphere was warm and family-like.

Второй день выиграл Вальтер Майер, он же стал Чемпионом Австрии, так как на следующий день пришел фронт, и мы не летали.
The winner of the second day was Walter Myer, and he became and Austrian Champion, as on the next day there was a front passing over us which stopped us from flying.

Что еще можно отметить:
Other things might be interesting:

- стартовый взнос был 80 евро
- The entry fee was 80 Euros

- в стартовый взнос входит завоз на старт на подъемнике и ПОДБОР. Подбор очень быстрый и комфортный.
- Both the cable car to the launch and the retrieve(!) were included in the entry fee. Retrieve was very fast and comfortable.

- по горам везде лазят коровы, и у коров в этом регионе самые большие колокольчики, которые я когда-либо видела! Это целые колокола! И у них немного разный звук у всех. И коров много. И когда летаешь над всем этим, кажется, что под тобой бесконечное море громкого мелодичного перезвона.
- I was impressed by local cows who were climbing everywhere on the mountains. Cows in this region have the largest bells I have ever seen! Huge bells! And they all have slightly different sounds. And there are a lot of cows. And when you fly over it all, it seems like an endless sea of loud melodious chimes beneath you.


- да, кстати. В первый таск Герольф на посадке выкинул тормозник перед спидбаром. Представьте только! ПЕРЕД спидбаром. Такие "выкидыши" обычно ой как плохо заканчивались... Я там чуть не поседела, пока слушала историю. Так вот, господа, особенно сильные мужчины, можно остаться целым и даже не повредить аппарат, оказывается. Было это так: выкинул тормозник и сразу начал зажимать ручку для разгона; понял, что ручка сама ушла назад и усилий нет; глянул - парашют спереди; попробовал рукой достать парашют за стропу или хотя бы вытянуть одну из строп, чтобы парашют сложился - но низко, аппарат одной рукой не поуправляешь, стропы не вытягиваются; в итоге бросил стропу и начал "вытаскивать" спидбар вперед силой; много сил надо, и ручку в итоге не пихнешь для нормальной посадки. Но по крайней мере заземлиться без сильного крэша и без последствий для здоровья удалось. Задумались о механизме сброса тормозного парашюта:)
- ah, by the way. On the first task while landing, Gerolf's drogue chute ended up in front of the base bar. Imagine that! OVER the base bar. Such accidents usually end very bad... I almost turned gray while listening to the story. So, gentlemen, especially strong men, it turns out, you can stay safe and do not even damage the glider. It happened like this: he threw the drogue chute and was going to pull the bar and speed up; realized that the bar went back itself and there is no bar pressure; looked down and saw his chute strap was over the bar; tried to pull the chute up or at least pull out one strap to collapse a chute, but it was too low already, and you can't control a glider with one hand on such speed and can't grab one strap properly; eventually gave up on the chute strap and started to push base bar forward by force; lots of effort is necessary, and you can't push the bar up for the flare in the end. But at least you can land without a severe crash and without consequences for your health.

- познакомилась с австрийской пилотессой Клаудией, есть все-таки летающие девушки и в Австрии:)
- met with Austrian female pilot Claudia, I can prove now that there are flying girls in Austria:)

Вот еще немного фоток
Here are a few more photos:









*Photos by me, Gerolf and some taken from the news web-site.